Республика Мордовия

 Историко-этнографический сайт

 

ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО ЗУБОВОПОЛЯНЦЕВ

Ждём новых произведений от зубовополянцев и выходцев из района, а посетителям сайта желаем получить эстетическое удовольствие от чтения их.

На предыдущую страницу    На следующую страницу

Сергей Оленин,
выходец из Зубово-Полянского района,
Московская область

Рассказы из жизни в Зубовой Поляне

СЕРЁЖИН БУНТ

 

Мальчика звали Серёжа. В середине прошлого века он жил в посёлке, окру-жённом лесами, в доме с мамой, папой, бабушкой, тётей и младшей сестрой. Он был любопытный. Любопытный и застенчивый. Очень любил слушать сказки. Сказки ему читали бабушка и родители. И их рассказывало радио. Радио — а это была небольшая чёрная коробочка, вокруг которой из чёрного картона был сде-лан большой слегка вогнутый круг, отчего радио напоминало тарелку, — висе-ло на стене и издавало хрипловатые негромкие звуки.  Иногда,  когда вокруг раз-

говаривали люди, нужно было залезать на кровать, над которой висела «тарелка», и ухом прижимать-ся к ней, чтобы услышать то, что неслось из чёрной коробочки.

Радио очень часто рассказывало разные истории для детей и сказки. Сказки были очень интересные. В них героями были животные, которые разговаривали разными голосами, и люди, которые тоже говори-ли по-разному — злодеи противно хрипели, богатыри же ясно и громко призывали к благородству и честности.

Однажды погожим летним днём в доме собрались гости. Они сели за стол, стали есть и пить вино и шумно разговаривать. В это же время по радио стали передавать сказку про злого Бармалея, пиратов и доктора Айболита, лечившего зверей. Для того, чтобы лучше слышать, какая у них у всех была увлека-тельная жизнь, Серёжа, которому в то время шёл пятый год, по привычке вскарабкался на кровать и, прильнув ухом к "тарелке", с замиранием сердца и затаив дыхание стал слушать про доброго доктора, заботившегося о несчастных зверях.

Увлечённые шумными и оживлёнными разговорами, гости вначале не обращали никакого внимания на Серёжу, но постепенно, когда до них стали доноситься неразборчивые вскрики, которые с потрески-ваньем и поскрипываньем неслись из "тарелки"— это несчастные больные звери умоляли доктора Айболита спасти их от Бармалея, — они начали поглядывать в его сторону. Кончилось дело тем, что на самом интересном месте, когда доктор оказался в Африке и вот-вот должен был спасти зверей, его мама, откликаясь на недовольные взгляды гостей, подошла к радио и, выключив его, предложила Се-рёже сесть за стол или идти погулять во двор.

Сделав это, она совершила необдуманный поступок. Жизнь говорящих зверей в Африке настолько ув-лекла Серёжу, что ему совершенно необходимо было узнать, чем закончится борьба зверелюбивого доктора и жестокого Бармалея. И когда неожиданно радио замолчало, это настолько его потрясло, что он издал не менее ужасные, чем Бармалей, звуки и бросился снова включать радио. Мама воспро-тивилась. Но уроки, усвоенные Серёжей при прослушивании сказок — за справедливость нужно бороть-ся (а в том, что радио выключили несправедливо, мальчик нисколько не сомневался), — немедленно приняли практическое направление : он стал бороться с мамой. Мама никак не ожидала этого от своего сына, который раньше всегда слушался её, и сначала растерялась, но потом — так как она считала, что не может допустить, чтобы её авторитет был поколеблен, тем более на глазах у посторонних, — стала удерживать его.  Но без особого успеха : Серёжа кричал, плакал, царапался — и со всей яростью, на ка-кую только способен обиженный и оскорблённый в своих самых лучших чувствах человек, — малень-кий, но всё же человек — рвался к радио, пытаясь снова включить его. Видя безуспешность маминых попыток справиться с ним, к ней на помощь пришёл папа. Но и вдвоём они не смогли укротить своего отпрыска, оказавшегося неожиданно для них самих таким неистовым.

Один за другим из-за стола на подкрепление к родителям потянулись гости. Но Серёжа начал приме-нять неожиданные приёмы : упав на кровать, он стал лягаться, пинаться и плеваться, — и, вдобавок, всё это сопровождалось ужасным рёвом и потоком слёз и соплей, разбрызгиваемыми им во все сторо-ны, — и гости, оценив соотношение сил и опасаясь за свои праздничные платья и костюмы, сочли, что схватка может им дорого обойтись, и отступили.

В какие-то минуты всё в доме изменилось. Только что добросердечно и весело проводимое застолье закончилось. Уже невозможно было спокойно сидеть и разговаривать или петь песни. Все столпились возле места схватки. Взрослые выглядели растерянно. Тихий и ласковый, каким они привыкли видеть Серёжу, он превратился в дикого зверёныша, и они не могли понять, каким образом и отчего это произошло, и что нужно делать, чтобы его ярость утихла, и он снова стал бы послушным мальчиком. Они были взрослыми, они забыли, какими они были детьми, забыли, что они испытывали, когда взрослые не считались с их желаниями и чувствами, поэтому им была непонятна Серёжина истерика — им только хотелось, чтобы она быстрее закончилась. Они считали, что никакой ребёнок не имеет права так вести себя — они были раздосадованы и рассержены на него за свой прерванный праздник, и им хотелось наказать его.

Кое-кто даже стал вслух высказывать своё возмущение таким поведением Серёжи и предлагать раз-ные варианты отмщения за сорванное веселье, как-то : а) хорошенько пройтись по его заду ремешком, б) запереть его в тёмной комнате, в) не выпускать следующую неделю на улицу, г) снять радио со сте-ны и вообще не давать ему его больше слушать, д) рассказать на следующий день о его поведении Елене Кирилловне, воспитательнице детского сада, е) не брать его больше в кино. Рассматривались и другие варианты. Один из гостей даже высказал предположение о его дальнейшей жизни и горькой судьбе.

В конце концов одной гостье пришла в голову мысль, и она поспешила поделиться ей : она предложила всем выйти на улицу и оставить Серёжу одного. Так как предсказать, как долго будет продолжаться и чем закончится этот бунт, никто не мог, то все ухватились за эту идею и, недовольно и гневно огляды-ваясь на Серёжу, вышли во двор дома. Последней вышла мама.

Когда усмирители его бунта покинули поле сражения (а вернее — кровать сражения), всхлипывающий Серёжа тотчас же вскочил на ноги и включил радио. Но теперь оттуда звучала другая сказка, для взрослых : об успехах в строительстве социалистической жизни бодрым голосом докладывал глава пар-тии, государства и правительства — сказка для детей закончилась во время схватки Серёжи с родите-лями и гостями. Обманутый в своих ожиданиях, Серёжа ещё раз горько взвыл и упал на кровать, ут-кнувшись лицом в подушку.

Всхлипывая, он лежал один в комнате, куда слабо доносились голоса с улицы. Он чувствовал себя не-счастным и усталым. Но постепенно жар и неистовость у него в голове стали спадать, и он уснул. Через некоторое время в комнату вошла мама. Она взяла его на руки и перенесла в дальнюю комнату. Вскоре гости возвратились к столу и застолье возобновилось.

На следующий день родители попытались строго поговорить с Серёжей. У них не было и тени сомнения в том, что он виновен во всём произошедшем, и они хотели, чтобы он почувствовал эту вину и рас-каялся, но он хмуро молчал. Постепенно они оставили попытки разговора на эту тему.

А Серёжа и много десятилетий спустя не мог забыть то чувство горечи, которое он тогда испытал, в момент, когда взрослые не захотели считаться с его желаниями …

Август 2005 г.
@ С.Оленин

Зубовополянцы и выходцы из района ! Присылайте нам ваши рассказы, воспоминания и воспоминания ваших близких

zubova-poliana@mail.ru

На первую страницу
На страницу Культура и образование
На первую страницу с творчеством зубовополянцев
На предыдущую страницу с творчеством зубовополянцев

На следующую страницу с творчеством зубовополянцев

Hosted by uCoz