Сураля

Жил-был в сурских лесах охотник. Звали его Сураля*. Пошел однажды Сураля на охоту, видит — на верхушке дуба орел сидит. Поднял лук Сураля, хотел орла застрелить, а тот говорит чело-веческим голосом:

— Не убивай меня, Сураля. Я тебе пригожусь.

Сураля думает: «Какая может быть от орла для меня польза?.. Он только кур да ягнят таска-ет». И снова прицеливается в орла из лука. А тот говорит:

— Я тебя богатым сделаю, только не убивай меня.

«Э, — думает Сураля, — ты больной, крыльев поднять не можешь. Куда уж тебе за богатством лететь!» И в третий раз лук поднимает, прицеливается.

—  Не стреляй, Сураля, — умоляет орел. — Возьми меня к себе в избу, откорми мясом, чтобы силы ко мне вернулись. А после с тобой за богатством полетим.

Взял Сураля орла и принес его домой.

Стал откармливать мясом. Шесть быков зарезал, все мясо орлу отдал.

— Ну как, — спрашивает, — вернулась к тебе сила?

Орел поднялся в небо, сделал круг, спустился к Сурале и говорит:

— Слаб я еще. А нам далеко лететь — не выдержу.

Опять стал его Сураля кормить. Год кормил орла. Тот двенадцать быков съел. Попробовал ле-теть — силы все еще мало.

— Ты не беспокойся, — говорит орел, — я тебя за все вознагражу.

Еще год кормил его Сураля. Двадцать четыре быка съел орел. Потом попробовал взлететь. А когда спустился, говорит Сурале:

— Теперь силы у меня много. Садись на меня, полетим.

Сел Сураля, и они полетели. Поднялись так высоко, что и земли не видать. Орел спросил Су-ралю:

— Ты видишь что-нибудь?

—  Вижу только море.

Орел взял и сбросил с себя Суралю. Тот полетел вниз. «Ну, — думает, — пропал я, утону в мо-ре». Но над самой водой подхватил его орел и поднялся с ним вверх.

—  Испугался? — спрашивает орел.

—  Очень...

— И я так испугался, когда ты на меня лук поднял, — говорит орел. Летят они дальше. Орел спрашивает Суралю:

— Ты видишь что-нибудь?

—  Вижу горы и пропасти. Орел взял и сбросил его туда.

Сколько летел Сураля — не знает. Только стал к земле приближаться, орел снова подхватил его и поднялся в небо.

— Ты очень испугался? — спрашивает. Сураля ему отвечает:

— Очень. Никогда еще так не пугался.

— И я вот так напугался, когда ты во второй раз поднял на меня свой лук. После этого орел с Суралей поднялись еще выше. Спрашивает орел:

— Теперь ты видишь что-нибудь?

— Вижу огонь внизу.

Сбросил орел Суралю в огненное море. Без памяти летел Сураля. Только ему упасть в огонь, орел подхватил его и поднялся вверх. Сураля даже обгорел немного.

— Очень испугался, Сураля? — спрашивает орел. Сураля долго не мог вымолвить слова, потом сказал:

— И сказать нельзя, как я испугался.

—  И я так испугался, — говорит орел, — когда ты в третий раз поднял на меня лук. Теперь по-летим тебе богатство искать. Держись хорошенько.

Летят день, летят два. Пролетели через семьдесят семь стран. Видят — стоит медный дом, вы-шиной до облаков. Сияет на солнце, даже глазам больно.

Опустился орел на верхушку столетнего дуба — дуб не выдержал, свалился. Сел орел на сва-ленный дуб и говорит Сурале:

—  Ступай в этот дом и скажи: «Я вашего брата от смерти спас». Они тебе будут деньги давать, ты ничего не бери. Проси у них берестовый кузовок.

Вошел Сураля в дом и сделал так, как велел ему орел. Хозяева стали ему деньги давать, а он сказал им:

— Мне деньги не нужны, дайте мне только ваш берестовый кузовок.

—  Что хочешь возьми, но кузовок мы не дадим, — отвечают хозяева. Сураля ничего не взял, вышел и говорит орлу:

— Не отдали.

— Полетим! — крикнул орел.

Сураля сел на орла, и они полетели дальше. Орел говорит Сурале:

—  Посмотри-ка назад.

Сураля посмотрел. На том месте, где был медный дом, от земли до неба поднимались огонь и дым.

Летели, летели они, долетели до серебряного дома. Дом этот был больше первого, весь сиял, даже смотреть на него трудно.

Орел спустился и опять послал Суралю в дом. Здесь тоже не отдали ему берестовый кузовок. А после того как они улетели, и этот дом сгорел.

Летели, летели они, прилетели к третьему дому, золотому, который сиял сильнее, чем солнце.

Сураля вошел в дом. Сказал так, как велел орел. Ему отвечают:

—  Не только берестовый кузовок, отдадим тебе все наше добро, только покажи нашего брата.

— Подождите немного, — сказал Сураля и вышел на улицу. Подошел он к орлу и спрашивает:

—  Вот, дали мне берестовый кузовок. Теперь что? Орел превратился в парня.

—  Теперь, Сураля, — говорит парень, — ступай домой. Этот кузовок даст тебе много добра. Только в пути его не открывай. Иди и живи себе на здоровье.

После этих слов парень вошел в золотой дом, а Сураля пошел домой. Почти два года он шел. Ус-тал, рассердился на кузовок: столько страху перенес, а теперь тащи с собой бесполезную тя-жесть!

Идет Сураля лесом, не терпится ему посмотреть, что в кузовке.

«Почему парень не велел открывать кузовок? Подожди, ужо открою», — думает Сураля.

Он открыл кузовок — и вдруг из него стали вылетать города, заводы, фабрики, трактора с плу-гами, сеялки, комбайны, автомашины, аэропланы и всякие другие машины. Чего только не по-явилось вокруг! Грохот раздается, вся земля дрожит. Заводы работают, аэропланы летают, трактора пашут, автомобили как бешеные скачут. Сураля глядит и думает: "Даром маялся. Пропало добро. Как же теперь мне все это собрать в кузовок?"

Тут подошел к нему старичок и говорит:

— О чем задумался, добрый человек? Сураля отвечает ему:

—  Как мне не думать? Вон сколько моего добра пропадает в лесу, никак не могу собрать его в берестовый кузовок.

Старик говорит ему:

— Я соберу твое добро в кузовок, только обещай мне из своего дома то, о чем ты не знаешь.

Сураля задумался: «О чем я не знаю? Все знаю. Ничего у меня такого нет, о чем бы я не вспом-нил».

— Ну хорошо, я обещаю тебе, — сказал Сураля.

Старик взмахнул рукой, и все добро, сколько было, уложилось в берестовый кузовок. Сураля закрыл его и пошел в свое село.

Подошел он к дому, раскрыл кузовок. Оттуда вышли заводы, фабрики, трактора, комбайны, ав-томобили, аэропланы и многое другое.

Поглядел Сураля на свой дом — он стоит, как старая покосившаяся баня. Попросил у кузовка дом получше. И вдруг появился дом вышиной до неба. Вошел Сураля в него. Жена и родные очень обрадовались ему.

—  После твоего ухода, Сураля, у нас родился сын, — говорит жена. — Назвали его Пандай. Пойду позову его, — и побежала за ребенком.

«Вот о чем я не знал!» Мурашки пробежали по спине Сурали. Повесив голову, сидит унылый. Вошла жена с ребенком и спросила:

— Почему ты такой грустный? Сураля отвечает:

— Я Пандая обещал одному старику, который помог мне этот берестовый кузовок закрыть.

Жена говорит:

— Теперь ничем не поможешь. Не горюй. Пандай наш сильный и умный, он никому себя в оби-ду не даст.

Прожили они после этого несколько лет, ничего не случилось. Получает Сураля весть от ста-рика: «Посылай сына, время настало». Сураля обо всем случившемся рассказал сыну. Пандай говорит:

—  Насуши мне, мама, сухарей, я пойду бороться. Собрали Пандая, и он ушел.

Шел одну неделю, другую, третью. Дошел до маленького лесного домика. Видит, сидит девуш-ка, да такая красивая, глаз не оторвешь.

— Ты куда идешь, парень? — спрашивает.

Пандай говорит:

— Я иду к тому, кому меня отец обещал. Девушка говорит:

—  Знаю, куда надо идти тебе. Тяжела твоя дорога. В лесу встретишь большой забор, на каждый кол насажена голова. Ты не пугайся. Как подойдешь поближе, скажи: «Это — не мой отец». А дойдешь до последней головы, скажи: «Это — мой отец».

Пандай пошел по той дороге, которую указала ему девушка. Как увидел головы мертвецов, ис-пугался. Подошел поближе, говорит:

— Это — не мой отец, это — не мой отец. А возле последней головы сказал:

— Это — мой отец. Голова отвечает ему:

— Узнал меня! Это хорошо. Теперь вот что: видишь эту гору и на горе лес?

—  Вижу, — отвечает Пандай.

— Иди, в одну ночь выруби лес, пеньки выкорчуй и посей хлеб. Этот хлеб сожни, обмолоти, провей, смели. Из муки испеки лепешку и принеси ее мне, — говорит голова.

— Постараюсь сделать, — сказал Пандай и печальный вернулся к девушке. Она спросила:

—  Почему ты такой грустный?

Пандай рассказал ей, что велела голова сделать.

— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.

Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: лес вырублен, гора вспахана, печка сложена, лепешка испечена. Накрыла девушка лепешку полотенцем, Пандай взял ее и пошел к голове.

—  Быстро ты управился. Толковый парень, — говорит голова. — Теперь вот что сделай: пост-рой на той стороне озера дворец и перекинь к нему хрустальный мост. Чтоб утром все было го-тово.

— Сделаю, — сказал Пандай и пошел к девушке печальный.

—  О чем ты так закручинился? — спрашивает она. Пандай рассказал ей, что велела ему сде-лать голова.

— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.

Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: дворец построен, через озеро к нему перекинут хрустальный мост. Пошел Пандай к голове.

—  Быстро ты управился. Толковый парень, — говорит голова. — Теперь вот что сделай: здесь есть семь гор высотой до неба. Под горами в темнице шестилетний жеребец. Иди освободи этого жеребца и обучи его.

Нечего делать Пандаю. Опять он пошел к девушке. Рассказал ей, что велела голова.

—  Это дело очень трудное, — говорит девушка, — но если ты возьмешь меня замуж — сделаю, не возьмешь — не сделаю.

Пандай обрадовался. Она понравилась ему сразу.

— Не только возьму, но и на один вершок от тебя никуда не отстану. Девушка напоила Пандая какой-то водой — и он сделался очень сильным.

Затем она из-под лавки достала семипудовую железную палку и подала ее парню. Пандай взял ее, приподнял и говорит:

—  Не годится — легкая.

Тогда девушка достала семидесятисемипудовую палку:

— А эту подними-ка.

Пандай поднял.

— Вот эта хороша. Ею я разобью горы.

—  Не торопись хвалиться, жеребец тоже сильный, — сказала девушка и проводила Пандая к семи горам.

Пандай ударил по шести горам — в песок они превратились. А как ударил он последнюю гору, вышел оттуда жеребец и бросился на него. Пандай его палкой по лбу — жеребец упал. Положив палку на жеребца, Пандай побежал к девушке.

— Теперь надо бежать, — говорит девушка. — Если соберутся дяди и братья, они нас в клочья разорвут.

Парень и девушка быстро побежали.

Узнала о смерти жеребца голова на колу и говорит другим головам:

— Идите поймайте его, он убил нашего брата.

Головы во весь дух пустились к девушке в дом. Прибежали — ни парня, ни девушки нет. Вернулись они к старшей голове, докладывают:

— Ни парня, ни девушки нет в доме. Старший рассердился, закричал на них:

—  Бегите быстрее, поймайте их и приведите ко мне!

Головы еще быстрее побежали. Скачут через города, леса, горы — земля дрожит от их скачки. А Пандай с девушкой далеко убежали и все бегут, бегут. Вдруг девушка говорит Пандаю:

—  Парень, я слышу, за нами гонятся. Сейчас я превращусь в большую березу, а ты сделаешься лесником-стариком. Если спросят тебя: «Не видел ли таких-то людей», то скажи им: «Видел давно, когда сажал вот эту березу».

Девушка превратилась в березу, а Пандай — в лесника, в руках топорик, ходит по лесу и подру-бает сухие сучья. Прискакала погоня. Спрашивают старика:

— Не проходили ли здесь девушка с парнем?

Пандай ответил им так, как велела девушка. Ушли головы к старшему, рассказали:

— Не догнали. Видели только старую березу да лесника-старика.

—  Это они были! — закричал старший. — Бегите за ними. Кого встретите по дороге — ведите ко мне!

Опять побежали вдогонку.

А старик и береза, превратившись в парня и девушку, еще дальше убежали. Вдруг девушка сно-ва услышала топот и говорит Пандаю:

—  Опять за нами погоня. Теперь я сделаюсь горой, а ты крысой. Если спросят, видел ли ты парня с девушкой, ответь: «Ничего не видел».

Только девушка сделалась горой, а Пандай крысой, как прискакала погоня, спросила крысу, не видела ли она кого-нибудь. Крыса ответила:

— Ничего не видела.

Ушли опять к старшему, рассказали обо всем.

—  Это они были! Напрасно не взяли! — закричал старший. Собрал он всю нечистую силу и помчался за Пандаем и девушкой. Девушка говорит Пандаю:

— Слышу топот, за нами погоня, теперь сам старший брат гонится. Сейчас я сделаюсь рекой, а ты рыбой. Как они прискачут к реке, их лошади станут пить. В это время ты подплыви к каж-дой лошади и скажи: «Лошадь, лопни!»

Девушка превратилась в реку, Пандай — в рыбу. Доехали гонцы до реки, лошади стали пить. Пандай-рыба подплывает к лошади и говорит: «Лошадь, лопни!» Как только скажет так, ло-шадь лопается. Так полопались все лошади. Как ни бился старший брат-голова, ничего не мог сделать.

—  Хитрые вы, дочка с парнем. Не попались мне на съедение. Идите, живите на здоровье, — сказал он.

А сам собрал всю свою нечистую силу и ушел обратно домой. Девушка с парнем превратились в людей и отправились к парню домой. Как дошли они до дома, девушка говорит Пандаю:

— После твоего ухода родились три сестры. Ты всех поцелуй, только старшую сестру не целуй. Если ты поцелуешь ее — забудешь меня.

Пришел парень домой. Все обрадовались ему. Всех поцеловал Пандай, только не поцеловал старшую сестру. Вечером Пандай уснул, а девочка, старшая сестра, подошла и поцеловала его. Утром Пандай проснулся и девушку, с которой прибежал, забыл. Все лето жил он дома и ни разу не вспомнил ее.

Однажды в один из осенних дней в баню пришли три девушки и три парня. Среди них был и Пандай. Девушки пошутили немного, затем две ушли. Остались три парня и одна девушка.

Один парень говорит:

— Ты за кого из нас замуж выйдешь?

—  Хоть за кого пойду, только вот что сделайте. Я положу свое кольцо на гумне в яму, кто при-несет его мне, за того и выйду замуж.

Парни взяли палку и поконались. Пандаю последним досталось идти.

А идти надо было в полночь. Вот пошел первый парень. Вошел он в овин — там темно. Вдруг схватили его какие-то люди и давай хлыстать чилигой. Он еле-еле вырвался. Прибежал в ба-ню, товарищи у него спрашивают:

— Ну как? Принес кольцо?

— Нет, — говорит, — кто-то напугал меня.

О том, что его били, умолчал. Пошел на гумно второй парень. Его тоже исхлыстали, еле назад вернулся.

Последним пришлось идти Пандаю. Отправился он на гумно. Глядит: кольцо жаром пылает. Хотел взять его, никак не поднимет. Вдруг на него кто-то накинулся. Пандай шелохнуться не может. И тут подумал: «Была бы теперь рядом та девушка, с которой мы убежали от голов».

Только он так подумал, тут же сошла с него тяжесть и он взял кольцо. Побежал в баню, глядит: стоит перед ним та самая девушка. Пандай отдал ей кольцо.

—  Говорила тебе, не целуй старшую сестру, — сказала она. — Видишь, сколько времени не вспоминал меня.

Вскоре и свадьбу справили. И я там был, пил, пока не надоело, даже теперь голова болит.
______________________________

* Присурский мужчина (эрз.).

Обработал К. Самородов
Художник Н. Горчакова

Мордовский фольклор

На первую страницу

Hosted by uCoz