"Рассказов
о том, кто видал Ведь-аву, много; говорят, в каждой речке есть своя
Ведь-ава и Ведь-атя, и многие были у них в гостях. Мельники, когда
устраивают мельницу, бросают в воду животных и обещают Ведь-аве
человеческую голову... а также бросают в воду чью-нибудь украденную
шапку и говорят : «Вот тебе человеческая голова». Бабы, которые
не родят, ходят на речку прощаться и говорят : «Ведь-ава, матушка,
прости меня, быть может, я тебя обидела и поэтому не рожу детей».
Мест-ная мордва говорит, что Ведь-ава ворует новорожденных детей; бывают
от Ведь-авы «притки» и ходят к ней больные с подар-ками прощаться. В
старину Ведь-аве бывали особые моляны, куда собирались мужчины и
женщины, молодые и старые. На этих молянах молились Ведь-аве и просили
ее послать дождик, рост хлебу, дать людям детей (это делалось ночью).
Девушки, желающие выйти замуж, или парни, желавшие жениться, бросали в
воду венок.
В каждом большом лесу живут своя Вирь-ава и Вирь-атя. У Вирь-авы есть
дети, и многие видели их, а живут они везде. В ста-рину Вирь-авы людей,
которые попадались к ним, щекотили и даже съедали; также рассказывают,
что Вирь-авы приходили к бабам повитухой; носили ей в леса яиц, блинов,
чтобы она не хватала ребят, когда придут за грибами, за ягодами. Бабы, у
которых не родились дети, посылали в лес Вирь-аве подарков. Она ловила в
лесу лошадей и ездила на них.
Варм-ава есть ветряная старушка. Когда начинается сильный вихрь, то
просят Варм-аву, чтобы она остановила его. Когда в вихрь, который крутит
пыль, бросают нож, вихрь перестает. Когда ветер дует тихо и слышится
тихий свист, говорят : "Варм-ава детей зовет". Бросают в ветер
яйцо болтуна и просят Варм-аву поберечь их от огня; а во время пожара
Варм-аве бросают первое яблоко, сорванное в Преображение, чтобы она
воротилась. Рассказывают, что вихрь захватывает и уносит людей,
осо-бенно женщин; говорят, что нехорошо кормить скотину сеном, которое
разметает вихрь, шить рубашки из холста, который при-подняло ветром
(хворь будет).
Местная мордва поминает Пакся-аву (полевую старуху) и говорят, что у
каждой деревни в поле живет своя; рассказывают также, что Пакся-ава
бережет свое поле от чужой Пакся-авы и бывают меж ними драки; когда
чужая одолевает, в поле бывает неурожай. Жнецы перед началом жатвы и
когда садятся обедать, зовут с собой есть Кузьму-Демьяна. Когда начинают
пахать, зарывают в землю яйцо и просфору.
Хозяева пчельников поминают Нешке-паза. В каждом пчельнике есть свой
Нешке-паз, и живет он в одном из ульев. Когда ломают мед, наливают
чашечку сыты, ставят около пеньков и зовут его попить.
Домового и домовую называют Юртонь-кирди, а живет он под печкой. При
переходе в новый дом хозяин ходит ночью на ста-рое жилье и зовет
Юртонь-кирди с собой в новый дом словами : «Юртонь-кирди, Юрт-ава,
Юртонь-кирди, Юрт-ава, пойдем с нами в новый дом». Есть поверье,
когда на крыше дерутся кошки, что это не кошки дерутся, а свой домовой с
чужим. Сын, ко-торый отходит, отделяется от отца и заводит свое
хозяйство, зовет этого же домового. Человек, который отделяется,
призывая в свой новый дом домового, говорит : «Дедушка домовой, не
оставь нас, пойдем с нами жить : хочешь на лошади, хочешь пеш-ком».
*
Были молитвы (у чуваш и в настоящее время) под названием кереметь,
на которых молились Мастор-пазу. Молян такой устраивался в лесу; посреди
него стоял стол. В старину были особые молитвенные рощи, загороженные
заборами.
Велень-паз есть нечто вроде домового".
Опубликовано : (Ф. Бутузов. Изъ быта мордвы села Живайкина Жадовской
волости,
Карсунскаго у. Симбирской губ. Известия ОАИЭ при Казанском университете.
Казань, 1893. Т. XI. Вып. 5. С. 486 - 487.)
__________________________________________________________
* Сравните
эти обычаи с аналогичными языческими обычаями русского народа. Вот что
пишет о них академик Б. А. Рыбаков : "Вселение семьи в
новопостроенную избу сопровождалось обрядом перенесения огня из старого
жилья и переселения домового из старого подпечья в новое. Домового
зазывали и приглашали : «Домовой, домовой ! Пойдем со мной !» Или же
хозяин, стоя в воротах и кланяясь на три стороны, возглашал : «Батюшка
домовой и матушка домовая, батюшка дворовой и матушка дворовая со всем
семейством, пойдемте к нам на новое жилище с нами жить !» Домового
переносили в горшке с жаром из старой печи на хлебной лопате". (Б.
А. Рыбаков «Язычество древних славян») —
примечание автора сайта.
Статьи о мордовском народе российских учёных и этнографов XVIII-XIX
веков
На первую страницу
|